OLED display to embroider the blue sky and stars inside the plane

“OLEDs will be installed on the ceilings and walls of planes to provide customers with a variety of images. It is expected that stars will shine in the ceiling at night and clear blue skies during the day time inside the future airplane.”

Dr. Julian Chang, associate tech fellow of Boeing, presented various advantages of OLED to be applied to the inside of planes in future at the ‘2018 OLED Korea conference’ hosted by UBI Research on March 7~8.

Explaining “OLEDs are capable of full black implementation and excellent color reproduction”, Dr. Julian said that “We can provide customers with realistic blue skies and night skies.” “The planes have a lot of curved surfaces, so easy-to-implement OLEDs have advantages over other displays.”

He also emphasized the advantages of OLED which are helpful to provide information, without limit of viewing angle, to customers and crews who need a lot of information in a narrow space, reduce the blue light that interferes with sleeping, and reduce fuel consumption and carbon dioxide with lower power consumption than LED.
On the other hand, he commented that it is necessary to improve the maximum luminance, reduce the burn-in phenomenon, satisfy FAA regulations, and facilitate easy installation and repair in order for OLED to enter the airplane industry.
Today, OLEDs are expanding beyond mobile devices and premium TVs into automotive and wearable markets. Attention is growing whether customers are given a new experience to taste the realistic sky as OLED is applied to the interior of the plane.

비행기 내부에 푸른 하늘과 별을 수놓아 줄 OLED display

“OLED는 천장과 벽 등에 설치되어 고객들에게 다양한 이미지를 제공할 것이다. 미래의 비행기 내부에서는 밤에 천장에서 별이 빛나고 낮에는 맑고 푸른 하늘을 볼 수 있을 것으로 기대 된다.”

지난 8일 유비리서치 주최로 열린 ‘2018 OLED Korea conference’에서 Boeing의 associate tech fellow인 Julian Chang 박사는 이처럼 언급하며 향후 비행기 내부에 적용 될 OLED의 다양한 장점들을 언급했다.

Julian Chang 박사는 “OLED는 완벽한 블랙 구현과 뛰어난 색 재현율이 강점이다”라며 “고객들에게 실제와 같은 푸른 하늘과 밤 하늘을 제공할 수 있다”고 설명했다. 또한, “비행기에는 곡면이 많기 때문에 flexible 구현이 용이한 OLED가 다른 디스플레이보다 강점을 가지고 있다”고 언급했다.

이어서 협소한 공간에서 많은 정보를 필요로 하는 고객과 승무원들에게 OLED는 시야각 제한 없이 정보를 제공할 수 있을 것이라 설명하였으며, 수면을 방해하는 blue light의 저감 효과와 LED 보다 낮은 소비전력으로 연료 절약과 이산화탄소 절감이 가능하다고 장점들을 열거하였다.

한편, OLED가 비행기 산업 내부로 진출하기 위해서는 최대 휘도 향상과 burn-in 현상 절감, FAA 규정 만족, 설치와 수리의 용이함 등이 필요하다고 언급하였다.

현재 OLED는 mobile 기기와 premium TV 시장을 넘어 automotive와 wearable 시장으로 그 영역을 점점 넓히고 있다. OLED가 비행기 내부에도 적용되어 고객들에게 실제 하늘을 체험 할 수 있는 새로운 경험을 제공할지 귀추가 주목된다.

The image quality is enough, AMOLED for user’s eye health is general trend now.

Modern people who are exposed to electronic devices such as smart phones, PCs, TVs, and monitors can cause fatigue and dry eye syndrome by blue light which might damage the retina or lens in severe case. It may especially disturb a restful sleep by affecting melatonin negatively which is the secretion of sleep-inducing hormone.

Samsung Display has introduced the strength points of self-emitting AMOLED on the blog that can block the harmful blue light by emitting nearby safe wavelength to keep the color and reduce the emission of 425-455mm area in harmful wavelength. They have acquisitioned the industry’s first “Safety for Eyes” certification regarding on the excellence of eye’s health in the photobiological stability test conducted by German certification institute, VDE (Verband Deutscher Elektrotrchniker e.v) in 2016.

They have also represented various advantages that offer excellent color reproduction ratio of 100% against LCD showing 74% level of DCI-P3 standard, thinner thickness than half and low power consumption compared to LCD. They promoted variety merits of eco-friendly AMOLED only for user’s eye health (e.g., ‘Vision Aid’ checks itself the degree of deficiency of cone cell for color blind people and adjusts intentionally the insufficient color stronger for them to look well) as well as the performance including image quality by using blog.

Meanwhile, Samsung Display showed a Bio blue panel applied pixel structure with deep blue sub-pixel and light blue sub-pixel in SID 2016 and IMID 2016. Deep blue and light blue are applied to prevent the degradation of color expressiveness of AMOLED panels that are replaced by light blue only and sharply reduced the gravity of blue light on AMOLED to 12.8%, half of the 25.1% of LCD.

<Bio Blue OLED Panel of Samsung Display, SID 2016>

화질은 충분, 이젠 사용자의 눈 건강을 위한 AMOLED가 대세

Smart phonePC, TV, 장시간 모니터와 smart phone 기기와 같은 전자 기기에 노출되는 시간이 많은 현대인은 blue light에 의해 피로와 안구건조증을 유발하여, 심한 경우 망막이나 수정체에 손상을 가져 올 수 있으며 특히, 멜라토닌(melatonin) 이라는 수면 유도 호르몬 분비에 영향을 주어 수면에 방해가 되기도 한다.

Samsung Display는 블로그를 통해, 유해 파장인 415~455㎚부분의 발광을 줄이고, 근처의 안전한 파장을 발광 시켜 색감은 유지하면서도 유해한 blue light는 차단할 수 있는 자발광 AMOLED의 장점들을 소개하였다. 이러한 눈 건강에 대한 우수성으로, 2016년 독일의 인증기관인 VDE(Verband Deutscher Elektrotrchniker e.v)가 진행한 광 생물학적 안정성 검사에서 ‘Safety for Eyes’ 인증을 업계 최초로 획득 하였다.

또한, DCI-P3 기준에서 74% 수준을 표현하는 LCD에 비해 100%의 뛰어난 색재현율과 LCD 대비절반 이상의 얇은 두께, 낮은 소비 전력 등 다양한 장점들을 소개하였으며, 색약자들을 위해 원추세포의 기능저하 정도를 스스로 체크하여 부족하게 감지되는 색을 의도적으로 강하게 보이도록 보정하는 ‘Vision Aid’을 선보이는 등, 화질을 포함한 성능 뿐만 아니라 사용자들의 눈 건강을 위한 친인간적인 AMOLED만의 다양한 장점들을 블로그를 통해 홍보하였다.

한편, Samsung Displaydeep blue sub-pixel light blue sub-pixel이 적용된 pixel 구조를 적용한 Bioblue panelSID 2016IMID 2016에서 선보였다. Deep bluelight blue를 적용하여 light blue만으로 대체되는 AMOLED 패널의 색표현력 저하를 방지하였으며, AMOLEDblue light 비중을 LCD 25.1% 대비 절반 수준인 12.8%로 대폭 감소시켰다.